解读首部布克奖阿语小说
2019/11/15 | 作者 《纽约时报》网站 | 收藏本文
阿曼作家朱哈·哈尔西的《天体》是首部获得布克国际奖的阿拉伯语小说。
书中的主人公阿卜杜拉·伊本·苏莱曼是幸运的。他出生于“安逸的时代、富足的时代”,是一位富商的儿子,娶了一个自己爱慕的女子。然而,如此好运的他却过得忧心忡忡:父亲的财富来源令他提心吊胆;不止一人孤独死去这一事实压在他心头;当他问妻子是否爱他时,她的笑声“足以震碎新房子里的每一面墙”。
小说原名《月亮女士》,围绕阿卜杜拉在高空中断断续续的瞌睡与他祖先的家乡——虚构的沙漠村庄阿瓦菲的那段不安宁的历史所展开。如今,它不过是一个怀旧的绿洲,但它曾是一个奴隶贸易中心。在阿曼,直到1970年,奴隶贸易才被宣布为非法。
《天体》是哈尔西三部小说中的第二部,它开创了一系列“第一”:第一部由阿曼女性创作、被翻译成英文的小说;第一部被授予布克国际奖的阿拉伯语小说。
哈尔西没有采取按年代顺序叙述这种令人倦怠的做法,而是对数十个人物进行了结构严谨的研究,篇幅往往不过一两页纸:暴虐的奴隶主和为他们生儿育女的女囚;盗窃狂和散布流言蜚语的人;狂暴的诗人……这些短文视角犀利、一针见血,被仔细安插于一个横跨数代人、错综复杂的结构中,既令人捉摸不透,又能引起读者的感情共鸣。评审团主席贝塔妮·休斯说:“其文风是这一主题的一个隐喻,微妙地抵制了关于种族、奴隶制和性别的陈词滥调。”
相关报道
评论